# Tư Đồ Minh Nguyệt | Tiểu sử Độc Cô Bại Thiên hồng nhan

Tư Đồ Minh Nguyệt | Tiểu sử Độc Cô Bại Thiên hồng nhan

tu do minh nguyet thuvienanime thumb
Theo dõi Thư Viện Anime trên Google News

Không tìm thấy Nhân Vật / Anime yêu thích ?Gửi yêu cầu của bạn vào Fanpage

Tư Đồ Minh Nguyệt (司徒明月 – Situ Mingyue), xuất hiện trong tiểu thuyết võ hiệp “Bất Tử Bất Diệt” và các tác phẩm ăn theo của tác giả Thần Đông, là nữ chính trong truyện.

Trong “Thần Mộ”, cô xuất hiện với tư cách khách mời, là thê tử của Độc Cô Bại Thiên, tỷ tỷ của Tư Đồ Mẫn Nguyệt.

Tổng quát về Tư Đồ Minh Nguyệt

Tên đầy đủ:⭐Tư Đồ Minh Nguyệt
Tên tiếng trung: ⭐司徒明月 – Situ Mingyue
Giới tính:⭐Nữ
Biệt danh:⭐Nguyệt Nhi
Tác phẩm xuất hiện:⭐Bất Tử Bất Diệt, Thần Mộ
Tuổi:⭐16
Thông tin tổng quát về Tư Đồ Minh Nguyệt - Thư Viện Anime
Thông tin tổng quát về Tư Đồ Minh Nguyệt – Thư Viện Anime

Hình tượng nhân vật

Tính cách:

  • Chung thủy, si tình: Tình yêu nàng dành cho Bại Thiên vô cùng sâu đậm, bất chấp mọi ngăn cách, nguy hiểm và hy sinh, thậm chí cả sau khi chết.
  • Kiên cường, mạnh mẽ: Dù mang trong mình số phận bi thương, nàng vẫn kiên cường đối mặt với nghịch cảnh, quyết tâm bảo vệ người mình yêu.
  • Thần bí: Thân phận và câu chuyện của nàng ẩn chứa nhiều bí ẩn, chưa được hé lộ rõ ràng.

Quan hệ nhân mạch

  • Độc Cô Bại Thiên: Là người yêu của Tư Đồ Minh Nguyệt, được gọi là “Bại Thiên ca ca” trong lời thoại của cô. Mối quan hệ của họ gặp nhiều trắc trở, có lẽ do bị ngăn cấm bởi một thế lực nào đó.
  • Kẻ thù truyền kiếp của Độc Cô Bại Thiên: Nhân vật bí ẩn, được nhắc đến trong lời trăn trối của Tư Đồ Minh Nguyệt. Kẻ này đã dùng cổ trận “Khóa Hồn Đoạt Phách” để hãm hại Độc Cô Bại Thiên và có liên quan đến Vong Tình Ma Cung.

Năng Lực sức mạnh

  • Khả năng phá giải cổ trận: Minh Nguyệt đã phá vỡ cổ trận “Khóa Hồn Đoạt Phách” để giải cứu Độc Cô Bại Thiên. Điều này cho thấy nàng am hiểu sâu sắc về trận pháp, có thể nhìn thấu cơ chế vận hành và tìm ra điểm yếu của cổ trận.

Kinh lịch nhân sinh

Trong “Bất Tử Bất Diệt”, Tư Đồ Minh Nguyệt là tiểu thư của Tư Đồ thế gia, trước đó đã từng đồng hành cùng Độc Cô Bại Thiên trải qua tám kiếp luân hồi, nếm trải đủ loại cay đắng ngọt bùi.

Ở kiếp này, cô và Độc Cô Bại Thiên lại là thanh mai trúc mã, từ nhỏ đã có tình cảm với nhau.

Năm mười bốn tuổi, Tư Đồ Minh Nguyệt rời khỏi Trường Phong trấn, được Tư Đồ Kinh Vân đưa đến môn hạ của một vị võ học đại sư ở Vô Song quốc để học nghệ.

Thế nhưng, cô lại bị Ma Quân Vong Tình dùng tính mạng của Độc Cô Bại Thiên để uy hiếp.

Hai năm sau, cô cùng với sư huynh Lưu Kim Phách trở về, giả vờ yêu sư huynh của mình để chọc tức Độc Cô Bại Thiên.

Tại Khai Nguyên thành của Thanh Phong đế quốc, Tư Đồ Minh Nguyệt thay mặt sư môn đến thăm Lý Lâm tướng quân.

Trong lúc Độc Cô Bại Thiên quyết đấu với Ngân Nhiêm đạo nhân, cô xuất hiện và vô cùng đau lòng khi thấy Độc Cô Bại Thiên bị thương.

Khi Độc Cô Bại Thiên hôn mê, Tư Đồ Minh Nguyệt đã sắc thuốc cho anh, nhưng khi Độc Cô Bại Thiên tỉnh lại, anh lại giả vờ ngủ tiếp, không muốn đối mặt với cô.

Tại Vân Sơn hội, Tư Đồ Minh Nguyệt và Độc Cô Bại Thiên gặp lại nhau.

Minh Nguyệt đành phải kìm nén nỗi đau trong lòng, giả vờ nói rằng Lưu Kim Phách bị bệnh, tiếp tục chọc tức Độc Cô Bại Thiên.

Sau đó, khi Độc Cô Bại Thiên bị vu oan là Bất Tử Ma Đầu, phải huyết chiến với quần hùng, cô đã đâm anh một đao, khiến Độc Cô Bại Thiên hoàn toàn hóa ma.

Để giải trừ sự khống chế của Ma Quân Vong Tình đối với tính mạng của Độc Cô Bại Thiên, Tư Đồ Minh Nguyệt đã đến Trường Sinh cốc, hy sinh bản thân để phá giải đại trận, hương tiêu ngọc vẫn.

Khi Độc Cô Bại Thiên đến nơi, ôm thi thể của cô liều mạng chém giết. Nhờ vào lực lượng của Độc Cô Bại Thiên, hồn phách của Tư Đồ Minh Nguyệt tạm thời trở về, cuối cùng cũng phá giải được đại trận.

Cô bày tỏ nỗi lòng và sự bất đắc dĩ của mình với Độc Cô Bại Thiên, sau đó tan biến trong hư vô.

Thi thể của Tư Đồ Minh Nguyệt được đưa về nhà, sau đó bị Tư Đồ Kinh Lôi, người lúc này đã phát điên, mang đi.

Hắn ta vì muốn trả thù Độc Cô Bại Thiên nên đã đánh đập Tư Đồ Kinh Lôi và phân thây Tư Đồ Minh Nguyệt.

Sau khi tiêu diệt mười ba tên giả mạo Tuần Thiên giả, Độc Cô Bại Thiên đã phân tán linh lực của chúng vào Trường Sinh cốc, tích lũy năng lượng để hồi sinh cho Tư Đồ Minh Nguyệt.

Trong trận chiến giữa Bại Thiên và Đại Ma Thiên Vương, Tư Đồ Minh Nguyệt đã được hồi sinh thông qua thần thể của Nguyệt Thần cung.

Tuy nhiên, cô buộc phải cùng với Huyên Huyên dùng Hậu Nghệ cung bắn chết Đại Ma Thiên Vương, và mũi tên này cũng sẽ lấy đi mạng sống của Độc Cô Bại Thiên…

Sáu năm sau, Độc Cô Bại Thiên tích lũy đủ linh lực trở về, kết hôn với Tư Đồ Minh Nguyệt và sinh ra con gái Độc Cô Tiểu Nguyệt. (Cốt truyện sau đây xuất hiện trong “Thần Mộ”)

Nhiều năm sau, trước trận chiến Thái Cổ, Tư Đồ Minh Nguyệt đã thổi sáo tiễn biệt Độc Cô Bại Thiên, lưu lại hình bóng ở Tiểu Lục Đạo.

Sau đó, khi mọi người đại chiến với Thái Thượng, Tư Đồ Minh Nguyệt đã dẫn theo ba đồ đệ của Độc Cô Bại Thiên tham chiến, đồng thời tiết lộ rằng Bại Thiên vẫn chưa chết.

Trong trận chiến diệt thiên, Tư Đồ Minh Nguyệt và Độc Cô Bại Thiên cùng nhau xông vào Thiên Đạo, anh dũng hy sinh.

Sau trận chiến, Độc Cô Bại Thiên, người đã được chiến hồn hồi sinh, đã đến đón cô trở về.

Luân hồi 8 Kiếp Trước

  • Kiếp thứ nhất – Tình Nguyệt: Hậu duệ của Thái Cổ Thần, được Đại Ma Thiên Vương chọn làm người đại diện của Bỉ Ngạn tại Thiên Vũ đại lục, sáng lập ra Bái Nguyệt giáo, lấy thân phận Nguyệt Thần xuất hiện trước mặt thế nhân. Tuy nhiên, nàng lại giả vờ khuất phục Đại Ma Thiên Vương, sau đó đem lòng yêu Ma Thiên và phản bội Bỉ Ngạn, sinh cho hắn đứa con trai là Thiên Ma. Sau khi Ma Thiên bước vào luân hồi, Tư Đồ Minh Nguyệt kiên quyết đi theo hắn.
  • Kiếp thứ hai – Chưa rõ tên: Người yêu của Kinh Thiên, từ nhỏ đã si mê kiếm si Kinh Thiên, trong một buổi hoàng hôn mưa bay, nàng cùng hắn sánh bước bên nhau. Khi Kinh Thiên chinh chiến sa trường, nàng gõ trống khích lệ tinh thần cho hắn. Trong trận chiến Thiên Sơn, nàng bị quần hùng vây công mà chết, Kinh Thiên vung kiếm quét ngang quần hùng rồi xé rách hư không, kéo hồn phách nàng trở về từ Bỉ Ngạn…
  • Kiếp thứ ba – Tình Nguyệt: Người yêu của Diệt Thiên, vì Diệt Thiên tẩu hỏa nhập ma nên bị hắn một chưởng đánh chết.
  • Kiếp thứ tư – Chưa rõ tên: Người yêu của Loạn Thiên, vì đỡ cho hắn một chưởng của bát đại tuyệt thế cao thủ thiên hạ mà chết.
  • Kiếp thứ bảy – Chưa rõ tên: Người yêu của Khiếu Thiên. Bị Khiếu Thiên hiểu lầm là phản bội, hắn vì thế mà chu du thiên hạ. Mấy chục năm sau, Khiếu Thiên đầy tiếc nuối quay đầu tìm nàng, mới biết nàng đã chết trong Ma Vực vào đêm hắn rời đi, hóa thành một pho tượng ngọc, chỉ để lại một giọt lệ tinh màu xanh.
  • Kiếp thứ tám – Linh Ma: Thê tử của Độc Cô Chiến Thiên, nữ võ thánh Ma giáo, tình địch của Huyết Ma. Sau khi để lại Lệ Tinh Tình ở Linh Ma hồ thì qua đời (nguyên nhân có thể là do chính tà bất lưỡng lập).

Những Bài Thơ Liên Quan

Khúc Sáo Ngang

Phong yên độ ngũ tân, hoành địch ức tiền trần.

Tích niên ngưng mâu xứ, cảm quân tơ la ân.

Cửu thế vĩnh tương tùy, huyễn thế nhậm phù trầm.

Hàm lệ nhẫn tương biệt, nhất khúc phó tấc tâm.

Nhật sắc tận, mộ yên ngân.

Thiết thiết bi, đê đê ngâm.

Tu quân chiến kiếm, lý quân bào khâm.

Tống quân chinh trình khứ, chúc quân chỉnh càn khôn.

Quân vi vong gia khách, tráng chí dẫn quần luân.

Thiếp bổn bồng hao nữ, do giải đại nghĩa thâm.

Thiên hạ do vị định, hà hứa ngôn vĩnh thân?

Nhất tịch đao binh khởi, lục giới mãn chiến vân.

Kim nhật khế khoát hậu, tử sinh diểu nan tầm.

Phán quân khải hoàn quy, bạc tửu tẩy phong trần!

Quân tráng hoài, thiếp thương thần.

Bất thành công, tất thành nhân.

Nan liệu thành bại, nhẫn vấn hôn thần?

Minh tịch không đình vãn, lãnh nguyệt bạn hương hồn.

Dịch nghĩa:

Khói lửa trải dài năm bến sông, tiếng sáo ngang gợi nhớ chuyện xưa.

Nơi ánh mắt từng trao gửi năm nào, cảm ơn chàng ân tình sâu nặng.

Chín kiếp nguyện mãi đi theo, thế giới ảo mộng mặc cho thăng trầm.

Nén lệ tiễn biệt người đi, một khúc nhạc gửi gắm tâm tư.

Nắng chiều tắt, khói tối giăng đầy.

Nỗi buồn man mác, tiếng hát thầm thì.

Sửa soạn chiến kiếm cho chàng, vuốt ve vạt áo cho người.

Tiễn chàng lên đường chinh chiến, chúc chàng bình định thiên hạ.

Chàng vì nghĩa lớn quên thân, chí lớn dẫn dắt muôn dân.

Thiếp vốn chỉ là con gái nhà thường, vẫn hiểu được nghĩa lớn sâu dày.

Thiên hạ còn chưa yên bình, sao nỡ nói lời hẹn ước trăm năm?

Một đêm binh đao nổi dậy, sáu cõi chìm trong khói lửa chiến tranh.

Hôm nay chia tay nơi đây, sống chết bỗng chốc khó tìm.

Mong chàng chiến thắng trở về, rượu nhạt chờ người rửa bụi phong trần!

Chàng mang hoài bão lớn lao, thiếp đau lòng tiễn biệt.

Không thành công, cũng thành nhân.

Khó lường thành bại, nín lòng hỏi han sáng tối?

Đêm mai sân vắng lặng thinh, trăng lạnh bầu bạn cùng linh hồn.

Tư Đồ Minh Nguyệt – Si Tâm – Phù Trầm Tùy Lang

Thập thế tương tùy vị mộng hàn, tử sinh nhất tiếu cựu ngân lan.

Trường sinh tuyệt cốc hương hồn diểu, ma vực ám phong lệ ảnh can.

Chấp nhận thuỳ tri tâm do giảo, vãn cung sạ hiểu mộng chính tàn.

Hoành địch khúc tế vô biên hận, tận tác tráng từ chúc quân hoàn.

Dịch nghĩa:

Mười kiếp theo chàng chẳng ngại gian nan, sống chết cười vang xóa nhòa vết tích.

Tuyệt Cốc Trường Sinh hồn phách tan biến, Ma Vực gió tối lệ rơi khô cạn.

Cầm kiếm trong tay nào hay lòng đau thắt, buông cung mới biết giấc mộng tan vỡ.

Khúc sáo ngang vang vọng nỗi hận vô biên, hóa thành lời ca chúc chàng bình an trở về.

Trích dẫn kinh điển

  1. “Anh Bại Thiên, lớn lên em muốn gả cho anh. Em muốn mãi mãi ở bên anh.” – Lời tỏ tình ngây thơ, trong sáng của cô bé khi còn nhỏ, thể hiện tình cảm gắn bó, muốn được ở bên người mình yêu thương.
  2. “Ghét quá, đàn ông gì mà nói giọng con gái thế.” – Lời nói nửa đùa nửa thật, thể hiện sự thân thiết, thoải mái giữa hai người. Có thể cô gái đang trêu chọc chàng trai.
  3. “Thôi, đừng nói chuyện đó nữa. Em mới học được một bộ công phu mới nè, anh Bại Thiên, anh mau bắt em đi.” – Cô gái muốn thay đổi không khí, vừa thể hiện sự hoạt bát, năng động, vừa muốn cùng chàng trai vui đùa.
  4. “Đẹp quá! Giá mà thời gian ngừng lại ở khoảnh khắc này, mãi mãi dừng lại.” – Lời thốt lên đầy cảm xúc trước cảnh đẹp, đồng thời cũng ngầm thể hiện mong muốn được ở bên người mình yêu thương mãi mãi.
  5. “Một thời gian nữa em có thể phải rời khỏi thị trấn rồi. Võ công gia truyền nhà em không thích hợp cho nữ luyện tập, cha muốn đưa em đến môn hạ một vị đại sư võ học ở nước Vô Song để học nghệ. Lúc đi có thể em không kịp chào tạm biệt anh, anh nhất định phải đợi em về. Đợi em nhé, được không?” – Lời thông báo đầy lưu luyến khi phải xa cách, thể hiện sự tiếc nuối và mong mỏi chàng trai chờ đợi.
  6. “Anh Bại Thiên, em sẽ không rời xa anh đâu.” – Lời khẳng định chắc nịch về tình cảm của mình, thể hiện sự kiên quyết, không muốn xa cách chàng trai.
  7. “Anh Bại Thiên, anh ôm em một cái được không?” – Lời đề nghị đầy yếu đuối, thể hiện sự mong muốn được che chở, vỗ về từ chàng trai.
  8. “Anh Bại Thiên, anh thật nhẫn tâm.” – Lời trách móc đầy đau khổ, thể hiện sự tổn thương sâu sắc khi bị người mình yêu thương làm tổn thương.
  9. “Em biết anh chán ghét em, không muốn gặp em. Là em không đủ kiên định, sao anh không cho em thêm chút thời gian? Thực ra em vẫn luôn nhớ anh.” – Lời tự trách bản thân và bày tỏ nỗi nhớ nhung da diết với chàng trai.
  10. “Anh Bại Thiên, anh mau tỉnh lại đi, em muốn nghe anh gọi em là Nguyệt Nhi, không muốn nhìn thấy vẻ mặt thờ ơ của anh… Anh cứ yên tâm dưỡng thương, em sẽ sắc thuốc cho anh.” – Lời nói thể hiện sự lo lắng, ân cần chu đáo và tình yêu thương vô điều kiện dành cho chàng trai.
  11. “Anh Bại Thiên, dù sau này có chuyện gì xảy ra, anh cũng phải tin tưởng em, tin tưởng em chỉ yêu mình anh. Tương lai không ai biết trước được điều gì, em sợ anh hiểu lầm em, sợ anh không nghe em giải thích, sợ mãi mãi mất anh. Anh Bại Thiên, em không mong cầu anh mãi mãi yêu em, nhưng em muốn anh mãi mãi tin tưởng em… mãi mãi tin tưởng em… mãi mãi tin tưởng em chỉ yêu mình anh.” – Lời khẩn cầu đầy lo lắng, bất an về tương lai, thể hiện mong muốn được tin tưởng tuyệt đối từ người mình yêu.
  12. “Anh Bại Thiên, anh đã không tin em, anh không tin em nữa rồi, anh không còn tin tưởng Nguyệt Nhi của anh nữa rồi.” – Lời nói đầy thất vọng, đau khổ khi bị người mình yêu thương hết lòng nghi ngờ.
  13. “Không, anh Bại Thiên, em biết anh đối xử tốt với em, nhưng mà…” – Lời nói ngập ngừng, có điều gì đó khó nói, có thể là sự thật phũ phàng khiến cô gái không muốn thừa nhận.
  14. “Thiên ca, tất cả những gì em làm đều là vì anh! Em biết làm vậy là đã tổn thương anh sâu sắc, nhưng chỉ có cách này mới cứu được anh! Chỉ cần có thể cứu anh, chỉ cần anh có thể sống tiếp, em nguyện xuống mười tám tầng địa ngục; nguyện bị anh hiểu lầm mãi mãi; nguyện anh vĩnh viễn không tha thứ cho em…” – Lời thốt lên đầy mạnh mẽ và quyết liệt, thể hiện tình yêu sĩnh liệt, sẵn sàng hy sinh tất cả vì người mình yêu, dù phải chịu đựng mọi đớn đau, hiểu lầm.
  15. “Bại Thiên ca ca… Cuối cùng thì huynh cũng đến rồi, không ngờ muội còn có thể gặp huynh lần cuối. Hồn phách muội đã gần như tan biến, may nhờ có chút sức mạnh của huynh truyền đến, mới miễn cưỡng ngưng tụ lại được… Trong lòng huynh vẫn còn oán trách Nguyệt Nhi sao? Thực ra, muội thật sự rất yêu huynh, muội rất muốn gả cho huynh… Muội biết huynh có rất nhiều điều muốn hỏi, nhưng thời gian của muội không còn nhiều nữa, không thể kể hết mọi chuyện cho huynh nghe được. Huynh nghe cho kỹ đây, trong Trường Sinh Cốc này có một cổ trận Thái Cổ, tên là: Khóa Hồn Đoạt Phách. Khóa Hồn đại trận có thể bảo vệ linh thức con người, hồn phách bất diệt. Đoạt Phách đại trận thì ngược lại, đoạt lấy hồn phách, hủy hoại linh thức con người. Kẻ thù truyền kiếp của huynh, vào 19 năm trước, lúc huynh vừa sinh ra đã nghịch thiên đảo ngược Khóa Hồn, khởi động Đoạt Phách đại trận. Hắn ta đã dùng đại trận khóa chặt một phách của huynh, khiến đại trận luôn duy trì liên kết với huynh, chờ thời cơ chín muồi sẽ đoạt lấy hồn phách của huynh… Khụ… Nhưng mà, hiện giờ Đoạt Phách đại trận sau khi mượn sức mạnh của huynh đã bị muội phá hủy hoàn toàn rồi, bây giờ hồn phách của huynh đã trở về đầy đủ, không còn bị uy hiếp nữa. Bại Thiên ca ca, huynh nhất định phải cẩn thận, kẻ đó vốn dĩ phải hồn phi phách tán từ lâu rồi, nhưng không hiểu sao lại phá được phong ấn của huynh năm xưa, quay trở lại Vong Tình Ma Cung. Có thể huynh không hiểu, không rõ muội đang nói gì, nhưng muội không còn thời gian để giải thích nhiều như vậy nữa. Nhưng huynh nhất định phải nhớ kỹ, V vong Tình Ma Quân vốn nên chết đi đó vẫn chưa chết… Khụ… Bại Thiên ca ca… Muội thật sự… thật sự… rất yêu huynh…” – Lời trặn trối cuối cùng đầy đau đớn, tiết lộ bí mật động trời và tình yêu sâu đậm dành cho Bại Thiên.
  16. “Bại Thiên ca ca, chắc chắn huynh hận muội lắm, huynh sẽ không còn yêu thương Nguyệt Nhi của huynh nữa.” – Lời tự trách bản thân, tin chắc rằng Bại Thiên sẽ hiểu lầm và hận mình.
  17. “Tại sao số phận luôn trêu đùa chúng ta, tại sao chúng ta không thể nào đến được với nhau!?” – Lời than oán đầy ai oán về số phận nghiệt ngã, chia cắt hai người.
  18. “Thôi, Bại Thiên ca ca, muội không biết huynh có thể nhìn thấy những dòng tin nhắn muội để lại hay không. Vừa sợ huynh không nhìn thấy, lại vừa sợ huynh nhìn thấy. Huynh không nhìn thấy, trong lòng nhất định sẽ rất đau khổ, tưởng rằng muội vô tình phản bội huynh. Huynh mà nhìn thấy, muội lại sợ huynh đau lòng…” – Sự giằng xé nội tâm, lo lắng cho cảm xúc của Bại Thiên.
  19. “Nếu… sau khi hồn phách muội tan biến… còn có thể giữ lại một chút… một tia… linh thức lạc ấn, muội nhất định sẽ… lang thang nơi trần thế này… chờ đợi huynh. Nếu huynh có thể lên thiên đường, muội sẽ… đuổi theo huynh. Nếu huynh phải xuống địa ngục, muội sẽ… ở bên cạnh huynh… Muội thật sự… thật sự… rất yêu huynh…” – Lời hứa hẹn đầy cảm động, th thể hiện tình yêu bất diệt, sẵn sàng đi theo Bại Thiên dù cho có chết đi.
  20. “Một màn phong hoa tuyết nguyệt, bao phen lòng đau xót, tấm chân tình mấy ai hiểu, để mặc lưới trần trói buộc. Cánh hoa rơi rụng bên bờ bến mê, gió mưa chẳng biết bao giờ ngừng. Lệ rơi lã chã chẳng thành tiếng, tim tan nát, mây mưa gió trăng nào hay biết. Chỉ nguyện cùng chàng ngao du sơn thủy, bóng hình chàng xa dần, thiếp chẳng nói nên lời…” – Lời thơ đầy tâm trạng, thể hiện nỗi lòng u uất, bi ai của người con gái khi yêu.
  21. “Thiên, không biết đến bao giờ huynh mới có thể phát hiện ra giọt lệ pha lê này, muội đã từng nói, nếu có một ngày huynh vì muội mà rơi lệ, muội sẽ một lần nữa xuất hiện trước mắt huynh…” – Lời nhắn nhủ đầy ẩn ý, hứa hẹn về một ngày trùng phùng.
  22. “Bại Thiên… cuối cùng huynh cũng trở về rồi…” – Lời mừng rỡ khi gặp lại người thương sau bao năm xa cách.
  23. “Miễn lễ! Cùng nhau chiến đấu với Thái Thượng nào!” – Lời kêu gọi tham gia cuộc chiến, thể hiện tinh thần chiến đấu kiên cường.
  24. “Độc Cô Bại Thiên, hắn ta vẫn chưa chết!” – Lời khẳng định chắc nịch, thể hiện sự bất ngờ và choáng váng.

Ảnh về Tư Đồ Minh Nguyệt

Trên đây là những thông tin chi tiết về “Tư Đồ Minh Nguyệt | Tiểu sử hồng nhan bên cạnh Độc Cô Bại Thiên”, trong thư mục “Nhân Vật“. Hãy theo dõi Thư Viện Anime để đọc thêm nhiều thông tin phim truyện hấp dẫn trong thời gian tới nhé!

Nguồn tham khảo:

Nếu bạn thấy HAY và HỮU ÍCH, hãy ủng hộ chúng mình bằng cách C.L.I.C.K và XEM các Quảng Cáo trong trang nhé. Cảm ơn tất cả Quý Đọc Giả. <3 <3 <3

Vũ Thị Mỹ Hạnh
Tôi là Mỹ Hạnh (aka Vũ Thị Mỹ Hạnh), Tác giả chuyên về lĩnh vực anime phim hoạt hình và truyện tranh Manga. Mình tốt nghiệp truyền thông báo chí tại Hồ Chí Minh. Mình cũng là một nữ Otaku chính hiệu với niềm đam mê viết lách. Sở thích của mình là xem phim Anime và đọc All thể loại truyện Manga @@ Hiện mình đang công tác và là Admin của site Thư Viện Anime ^_____^~

Bài mình dịch tốn cơm mẹ nấu lắm ak T^T